lunes, 28 de septiembre de 2009

LA RECOPILACIÓN DEL CORÁN (continuación)

¿Por qué se respetaron los coranes de estos personajes? Difícil es saberlo, pero no cabe la menor duda de que ellos no estuvieran conforme con algo de lo expuesto en esta recopilación oficial; denotando con ello que habría alguno o muchos versículos no ajustados a sus creencia de fe.
Esta recopilación ordenada por Uthman, que fue elaborada por una comisión, integrada exclusivamente por coraxíes, parece suficientemente probada, que aunque nunca estuvieron de acuerdo con Muhammad (la paz y las bendiciones sean con Él) trabajaron con escrupulosidad y establecieron el texto consonántico hoy conservado y del que existen muestras de estos muy antiguos y de gran valor en el grupo de manuscritos conocidos como los hichazíes.
Pasado los años los herejes chiíes acusaron al califa de haber suprimido en su recopilación todos los versículos que hacían referencia a Ali y a sus derechos de ocupar el puesto politicoreligioso que quedó vacante a la muerte del Profeta -la paz y las bendiciones sean con Él-.
Como se sabe, cuando murió Muhammad (la paz y las bendiciones sean con Él) fue nombrado su sucesor Abu Bakr.
Los alidas, seguidores de Ali, critican, aunque parece ser que injustificadamente, el que se hubiera suprimido la sura "Sura de las dos luces", y en la que se fundan buena parte de los derechos de los seguidores de Ali.
Esta sura consta de 42 aleyas. Entre ellas el versículo 24, dice: ¡Oh Enviado! Te hemos hecho descender aleyas manifiestas: unas han dado fe de él, de Ali; quienes le reconozcan después de , esos serán auxiliados.
La aleya 32, dice: Te hemos dado de entre ellos, a mi sucesor Ali. Tal vez vuelvan a la buena senda.
La 35, dice: Ali espiadoso: por la noche está postrado, se resguarda en la última vida y espera la recompensa de su Señor. Di: "¿Es igual a quienes son injustos?" Ellos serán informados de mi tormento.
¿Cómo no se encuentra ésta sura, citada en la obra del exegeta chií Al Qummi, que vivió en el siglo X? ¿Cómo no pensar que de pertenecer al corpus primitivo de Ali éste no iba a transmitirla a sus seguidores y fundarse en ella para reivindicar sus derechos como legítimo sucesor de Muhammad? (la paz y las bendiciones sean con Él)
A la muerte de Hafsa, el califa Marwan I, consiguió el texto que ésta había recibido de su padre Omar ben Al khatab, y mandó destruirlo, siguiendo la trayectoria anteriormente ordenada por Uthman. Sin Embargo, aun quedaban en circulación textos no oficiales que podían desmentir a la vulgata uthmaní (de Uthman); es más, las revueltas chiíe durante el reinado de Abdelmalik, hicieron pensar al gobernador de Irak -Al Hach Chach- que se debían destruir todos los ejemplares que no derivasen del texto oficial de Uthman. Algunas tradiciones lo muestran mandando contar todas las letras del Corán al igual que hacían los judíos de la época de Jesús con la Biblia, o bien corrigiendo personalmente los pasajes corrompidos. Los musulmanes llevaban a cabo una serie de cambios y renovaciones gramaticales que contribuyeron a dar al texto (Corán) una rigidez capaz de impedir nuevas desviaciones de bulto en lo sucesivo. Pero nosotros sabemos que en árabe, lo mismo que en hebreo, castellano o cualquier otra lengua, existen más fonemas que los que reflejan los signos gráficos utilizados correctamente en la escritura. Según parece ya en tiempos de Muhammad (la paz y las bendiciones sean con Él) existieron diferencias en la forma de leer o recitar el Corán, la tradición le atribuye al Profeta -la paz y las bendiciones sean con Él- unas manifestaciones que tienden a justificar las de Nafi, Asim, Hamza y otras únicas consideradas correctas por los musulmanes ortodoxos.
Parece ser que los mejores manuales sobre las características de la distintas escuelas fueron compuestos por los españoles Ad Dani (1053), Ibn Fierro Al Jatibi (1194) y Al Jarraz (filósofo del siglo XIV).

1 comentario: